Hesabınız yoxdur? Qeydiyyatdan keçin


Giriş


Parolunuz yoxdur?
(bağla)

Hesabınız var? Giriş edin


Qeydiyyat


(bağla)
  • Top 100
  •    Replikalar

    Bax, bu cür şeylərdə yaxşı deyiləm. Sonda nə deyəcəyimi ikimizdə yaxşı bilirik. Ona görə də səmimi olub bunu sənə bir başa deyəcəm… Düş maşınnan.

    The Edge of Seventeen

    – Siz mənim ailəmsiz?
    + Sənin bir ailən yoxdur və hamımız öləcəyik.

    Penguins of Madagascar

    Eileen, burada sənə qarşı çox pis davrandığımı bilirəm. Əgər dediyim hər hansısa bir söz, xətrinə dəyib və ya səni üzübsə o zaman əcəb olub.

    Inside I’m Dancing

    Bu qədər ildir ulduzlara baxıram. Mənə əsl təsir edən, onlarla tanış olmaq deyil səni tanımaq oldu.

    Arrival

    Məni belə qəbul edən bir qrupa heç vaxt üzv olmaram.

    Annie Hall

    İnsanların səhnədə etdiklərimə inandıqlarını düşünsək, alqış yerinə qışqırıq səsləri olacaq.

    The Prestige

    Sən o gecə mənim üçün, həyatım boyunca xəyal etdiyim hər şey idin.

    Before Sunset

    Sən keçmişinə yapışmısan amma caz gələcəklə bağlıdır!

    La La Land

    – Sərtsən. Sərt adamları sevirəm.
    + Sərt olsaydım üstümdə bir silah gəzdirməzdim.
    – Amma çətinlik çəkmədən atəş aça bilirsən.
    + Çünki, tez qorxuram.
    – Amma ölməkdən qorxmursan hə?
    + Əgər ölməkdən çox uzun bir muddət qorxsan, artıq ölmək istəməyə başlıyırsan.

    Sonatine

    – İçməyə birşey istəyirsiz?
    + Yox. Bıcaqlanannan sonra heçnə içə bilmirsən.

    Sonatine

    – Elə bil əsl insan kəlləsidi
    – Dostum, o elə əsl insan kəlləsidi
    – Nə?!

    Tropic Thunder

    Say goodbye to Kansas.

    Emerald City

    Siz yəhudilər hamınız beləsiniz. Sizə adam barmaq uzadır siz isə çəkib onun qolunu qoparırsınız.

    The Pianist

    Yalnızca qatillər var. Bu seçdiyimiz həyat və tək bir zəmanət var. “Heç birimiz cənnəti görməyəcəyik!

    Road to Perdition

    Bu bütün tragediyaların təbiətində var, qəhrəman ölür amma hekayə əbədi olaraq davam edir.

    Stranger Than Fiction

    Bütün replikalar

    Bax, bu cür şeylərdə yaxşı deyiləm. Sonda nə deyəcəyimi ikimizdə yaxşı bilirik. Ona görə də səmimi olub bunu sənə bir başa deyəcəm… Düş maşınnan.

    The Edge of Seventeen